Đây là bài Bạch Tuyết Ca đã được viết lại với lời việt dưới sự hợp tác của Onishiro cùng các bạn bên Đông Hỉ Cung.

Lời việt: Hy Bán Ly
Chủ đạo ý tưởng và thể hiện ca khúc: Diệp Thiên Ảnh

Bên cạnh đó cũng có sự cộng tác từ những bạn:
– Ta Là Ngọc Linh
– Misskun Mikun
– Mạc Trúc Y

Xin được gửi lời cảm ơn chân thành nhất tới các bạn vì đã đóng góp cũng như hỗ trợ Onishiro và Đông Hỉ Cung trong dự án này ^^ Do tất cả đều là không chuyên, nên có sai sót gì mong các bạn bỏ qua 🙂

 

 

Lời bài hát:

Gió bắc về cỏ cây tàn khô

Tháng tám này tuyết bay đầy trời

Trông dường như gió xuân đã sang

Đêm mươi vạn đóa lê nở hoa

Rèm châu ướt mưa, hoa tán bay

Chăn gấm, xiêm y tựa như sương

 Mỏi mệt tướng quân, tay rời cung

Mảnh áo sắt kia, phải mặc vào

Gió bắc về cỏ cây tàn khô

Tháng 8 này tuyết bay đầy trời

Trông dường như gió xuân đã sang

Đêm mươi vạn đóa lê nở hoa

Rèm châu ướt mưa, hoa tán bay

Chăn gấm, xiêm y tựa như sương

Mỏi mệt tướng quân, tay rời cung

Mảnh áo sắt kia, phải mặc vào

Bờ băng đá lan, biển cát hoang

Gió cuốn mây ưu buồn trôi xa

Tiệc tiễn Phán quan, trong trại quân

Hồ cầm, sáo Khương, tiếng tỳ bà

Gió bắc về cỏ cây tàn khô

Tháng 8 này tuyết bay đầy trời

Trông dường như gió xuân đã sang

 Đêm mươi vạn đóa lê nở hoa

Tuyết rơi nhiều ở bên chiều hiên

Lá cờ hồng, gió không lay lòng

Chốn Đài Luân, khách đi khuất bóng

Tuyết sa đầy ở Thiên lộ Sơn

Khách xa rồi, chẳng trông thấy nữa

Sót bên đường, dấu chân cuối cùng…

[Hoozuki x Hakutaku] Bạch Tuyết Ca – Onishiro